-
.
Help!Mi Traducete Questa Frase In Modo Che Abbia Un Senso[La Devo Tradurre PertL'EP.32 DI Hetalia World Series ]
Deve Essere Perforza Ironica/Arrabbiata xD
Ecco:SPOILER (click to view)If you don't let me out this instant,I'm gonna male every damn radio in this stupid place play a pigeon call!
SENZA GOOGLE TRADUTTORE
PS:Se Ho Altri Problemi Con Le Frasi Posto Semepre In Questo Topic?°°. -
Fé~sama.
User deleted
Dunque, ho dovuto un attimo riguardarmi l'episodio (senza un minimo di contesto penso sia impossibile tradurre 8°D), però questo è più o meno quello che mi è uscito: SPOILER (click to view)"Se non mi lasciate uscire in questo istante, farò trasmettere da ogni dannata radio di questo stupido posto un richiamo per piccioni!"
(Hai fatto anche un piccolo errore di battitura. Non è "male" ma "make" °w°). -
.
Grazie *_*
Mi Mancava Solo Quella Come Frase,Ora Potrò Postare L' Episodio Sub Ita *_*.